盖当蓼洲周公的盖(盖当蓼洲周公之被逮)

盖当蓼洲周公之被逮的当

当:在……时候者:表示停顿


盖当辽州周公之被逮

译文如下:
当周蓼洲先生(即周顺昌)被逮捕入狱的时候。
注:
1、盖:句首发语词,无实义。
2、蓼洲:是周顺昌的号。周顺昌,字景文,号蓼洲,吴县(今苏州)人。万历年间进士,曾官福州推官、吏部主事、文选员外郎等职,因不满朝政,辞职归家。东林党人魏大中被逮,途经吴县时,周顺昌不避株连,曾招待过他。后周顺昌被捕遇害。崇祯年间,谥忠介。


“是时以大中丞抚吴者为魏之私人,周公之逮所由使也 ”文言文翻译

译文:这时以大中丞官街作苏州巡抚的是魏阉的私党,周先生被捕是他主使的

这句话出自张溥《 五人墓碑记》原文为:

五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当前,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉!
夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮没不足道者,亦已众矣;况草野之无闻者欤?独五人之皦皦,何也?
予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行,哭声震动天地。缇骑按剑而前,问“谁为哀者?”众不能堪,抶而扑之。是时以大中丞抚吴者为魏之私人,周公之逮所由使也;吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。中丞匿于于溷藩以免。既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,日颜佩韦、杨念如、马杰、沈杨、周文元,即今之傫然在墓者也。
然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈之;谈笑而死。断头置城上,颜色不少变。有贤士大夫发五十金,买五人之脰而函之,卒与尸合。故今之墓中全乎为五人也。
嗟夫!大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉?且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治;大阉亦逡巡畏义,非常之谋难于猝发,待圣人之出而投缳道路,不可谓非五人之力也。
由是观之,则今之高爵显位,一旦抵罪,或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门,佯狂不知所之者,其辱人贱行,视五人之死,视重固何如哉?是以蓼洲周公,忠义暴于朝廷,赠谥美显,荣于身后;而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四方之士无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也。不然,令五人者保其首领以老于户牗之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉!故予与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也而为之记,亦以明死生大之大,匹夫之有重于社稷也。
贤士大夫者,冏卿因之吴公,太史文起文公,孟长姚公也。


五行中所说的男木女土相克怎么化解

呵呵
签文就是说
你现在求的事情啊
前面几次都是起起伏伏,不顺利阿
但是现在好的时机已经慢慢到来了
所以让你赶快正钓鱼钩,就是让你都准备好了,那么这个好运你就能抓住了
所以解签也说你,先难后易,其最终结果是成功的。


女人鼻梁低面相好不好

焉:对此) ⑦积土成山,风雨兴焉。(焉:从这里。) ⑧五人者,盖当蓼洲周公子被逮,激于义而死焉者也。(焉:在这件事情 上。) ⑨吾闻庖丁之言,得养生焉。


翻译五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也

高中的经典课文了,呵呵
翻译:这五个人,就是当周蓼洲先生被阉党逮捕时,为正义所激奋而死于这件事的